意大利葡萄酒官方中文平台
L'unico portale cinese specializzato sul vino Italiano
您的当前位置:首页 > 销售与市场 > 中国酒业报道 >

中国酒业报道(Notizie del vino)

意大利葡萄酒成为世界第一之后,连马云也去意大利喝了趟酒

2016-04-18 12:33:49来源: NihaoItaly

\

或许一切还要从2015年年底说起。去年年底,意大利葡萄酒的产量一跃超过法国,成为世界第一产酒国。意大利葡萄酒虽早已享誉世界,但却也让部分中国人对意大利“葡萄酒之乡”的地位有了更多认知。

Maybe this relate to the end of 2015 when Italy had become the largest wine producer in the world by surpassing France. Though it is the newly crowned world No.1, Italy has been “the land of wine” for a long time, which may not be noticed by Chinese people since last year.   

 

由于拥有极其适合葡萄生长的土地,以及悠久的酿酒历史,意大利葡萄酒的种类繁多,并在同等品质之下相对较低的价格,再加上与闻名世界意大利美食相得益彰,让意大利每年拥有54亿欧元的红酒出口额,这还是人口最多的中国仅占8700万欧元的情况下(还不到六十分之一)。

Being a great land for grape planting and winemaking, Italy has a variety of wines with high quality and relatively low price. However, of Italy's 5.4 billion euros of wine exports, only 87 million euros worth goes to China. (Less than 1/60 to the whole volume)

\

而中国,随着互联网创造的“消费节”等营销手段,电商已经改变了人们生活。在意大利电商并不发达的情况下,似乎葡萄酒进军中国网络也成为不可避免的趋势了。连意大利总理马泰奥·伦齐也感叹:意大利已经失去了太多进军电商界的机会,要让小酒庄保持竞争力,只有靠互联网。

With Internet Boom in China, festivals have been created for consumers, which have changed the life of Chinese people. To sell their wines better, winery owners may be wise to make full use of Internet. Italian president Matteo Renzi said: "Italy has lost too many opportunities in the e-commerce sector. The only way for small companies to keep up with global competition is to turn digital.“


\

于是阿里巴巴董事长马云去意大利似乎也就水到渠成了。不久前,马云来到意大利国际葡萄酒展,与意大利总理见面,并宣布即将推出“天猫酒水节”。

That's why Jack Ma, Founder and Executive Chairman of Alibaba Group, came to in Italy. After attending the Vinitaly wine exhibition in Verona, and declared the“Italian Wine Day”.

 

酒展期间马云谈及马可波罗,“马可波罗从意大利到中国,来花了四年,回来又花了四年,路上一共花了八年。但是今天我们有电子商务,我们只需要几秒钟。”

In the exhibition, Jack Ma said that Marco Polo spent total 8 years in the round trip to China, but it won't take that long now; with the internet, it only takes a few seconds need to close a deal. 

\

不过意大利托斯卡纳一家酒庄的老板也表示了质疑,自己的品牌在中国仍不太为人所熟知,并且中国大部分家庭也并没有消费葡萄酒的习惯。

Nevertheless, there are still some challenges. "We are still very little known in China where culturally wine is still not perceived as a household habit," Said Roberto Giannelli, owner of Tuscan winery San Filippo.

值得一提的是,“你好意大利”电商平台也正在筹备中,在那里你不但可以买到各种正宗意大利葡萄酒,还能享受其他各类真正来自意大利的优质产品,敬请期待!

Additionally, NihaoItaly E-commerce Platform is also coming soon. In that platform, not only you can buy the authentic wine products from different wineries in Italy, but also enjoy  real Italian goods with high quality. 

 

相关热词搜索:意大利 马云 葡萄酒