(本文经意大利驻华使馆授权转载)
随着夏天的到来,我们想给大家介绍一下地中海赋予我们的一系列隐秘宝藏,它们往往不太为人所知。我们将带领大家了解这些虽占地只有几平方公里,却包含着令人惊叹的自然、海洋美景的小岛。
In vista dell’estate, abbiamo pensato di parlarvi di un insieme di preziosissimi tesori nascosti che il Mar Mediterraneo ci offre e che, solitamente, sono meno conosciuti. Parleremo quindi delle piccole isole italiane che, in pochi chilometri quadrati di terra, racchiudono natura, mare e che sanno stupire.
今天我们要介绍的是蓬扎岛 (Ponza)和帕尔马罗拉岛(Palmarola)。
Oggi ci focalizzeremo su Ponza e Palmarola.
蓬扎岛和帕尔马罗拉岛是位于第勒尼安海拉齐奥海岸的蓬扎火山群岛中的两个小岛。这两座岛屿相距约10公里,分别占地10平方公里(蓬扎岛)和1平方公里(帕尔马罗拉岛)。两岛均以海边峭壁上的凝灰岩、迷人的风光、清澈的海水以及五彩缤纷的房屋相交替的景致为特色,是那些想要逃离罗马的喧嚣,又不想太过远离拉齐奥海岸的人们的理想去处。
Ponza e Palmarola sono due piccole isole che appartengono all’arcipelago ponziano vulcanico situato nel Mar Tirreno sulla costa laziale. Situate a circa 10 km di distanza, le due isole si estendono rispettivamente per 10 km2 (Ponza) e per poco più di 1 km2 (Palmarola). Entrambe caratterizzate da un continuo alternarsi tra rocce di tufo a strapiombo sul mare, paesaggi incantevoli, acque limpide e varietà color pastello, le isolette sono il luogo di ritrovo per coloro che vogliono fuggire dalla frenesia di Roma senza allontanarsi troppo dalla costa laziale.
建议乘船游览两座小岛,这样可以花较短的时间欣赏到这些珍宝所展现的奇景。在这片未受污染的纯净之地,自然之美愈显动人,海水也更加澄澈透明。
Sono consigliate le gite in barca per apprezzare, in poco tempo, la meraviglia che questi gioielli sanno offrire. Si tratta di luoghi incontaminati che valorizzano la natura e le sue acque limpidissime.
如果喜欢我们的介绍,就请记下两个小岛的名字吧,您可以来这里度过一个难忘的夏天。
Carta alla mano e segnatevi questi posti che potranno rendere la vostra estate indimenticabile.